Не разбирам как хората от Germanos могат да напишат "Linux (съвместим с Windows)". Не ми вярвате? Вижте поместената в априлския им каталог реклама на Asus EEE PC Surf:

Вижте рекламата в по-голям размер.
Разбира се, че има съвместимост между двете конкурентни операционни системи на ниво файлови формати и използувани мрежови протоколи. Даже за Linux има разработен Windows емулатор - Wine. С негова помощ на Linux машини може да се изпълняват (някои) Windows програми.
Но да се пише така, без допълнително обяснение "Linux (съвместим с Windows)"... Не смятам, че е правилно.
Предполагам, че са искали да ни кажат "Съвместим с Windows хардуер", но в копирането на текста най-важното се е изгубило.
Жалко! Някои хора може и да се подлъжат.