08 декември 2011

Да реферираме отрицателно! Странност в реклама на Хюлет Пакард

Учете се дами и господа!

Учете се от рекламите на компютърните фирми, защото в тях е бъдещето на българския език. Вижте рекламата на Хюлет Пакард, която бе публикувана в бр. 42 на в-к "Computerworld/България":

Computerworld/BG - бр. 42 - ноември 2011 г.

Вижте рекламата в по-голям размер.

В нея може да прочетете това безумно изречение:

Гореспоменатите умения привлякоха мениджмънта на значими компании - клиенти на HP, които реферираха положително както за труда на лекторите, така и за полезността на програмите.

Какво означава "реферираха положително"?

Аз имам две версии. Или е "оцениха положително", или "отсъдиха положително". Идеята за отсъдиха ми дойде от Уикиречника.

Според мен, по-правилно е в случая "реферираха" да се замени с "оцениха". Тогава горното изречение би изглеждало така:

Гореспоменатите умения привлякоха мениджмънта на значими компании - клиенти на HP, които оцениха положително както труда на лекторите, така и полезността на програмите.

Страхувам се, че вече никой не мисли (на български), когато пише каквото и да е било. Това се отнася с още по-голяма сила за преводи, които са свързани по някакъв начин с компютрите.

Ето какво казва проф. Владко Мурдаров за мисленето в едно скорошно интервю за в-к "Монитор":

Само изброените случаи подсказват, че вместо предлога НА може да включим в речта си и предлога СРЕЩУ, и предлога ЗА, и предлога ОТ, или да не включваме никакъв предлог.

Ако се замислим.

Лошото обаче е, че ние не искаме да се замислим и избираме най-лекия път. Използваме клишираните изрази, в които последователно се появява предлогът НА. Избираме ги, защото всички те днес са модерни и ако направим друг избор, няма да се чувстваме удобно пред слушателите и читателите си. И не си даваме сметка, че по този начин правим речта си твърде еднообразна, а така се загубва и нашата индивидуалност.

А за финал аз искам да реферирам отрицателно тази реклама. Каквото и да означава това!

P.S.

Повече за "меките умения" може да прочетете в Уикипедията.