Когато видях за пръв път спам свързан с Парис Хилтън, си помислих че става дума за парижкия хотел "Хилтън". По-късно разбрах, че това било името на наследницата на създателите на тази прочута хотелска верига.
През ноември миналата година писах за това, как познанията ми по творчеството на групата Pink Floyd ми помогнаха да разбера защо една публикация в Интернета имаше заглавие "settings the controls for the heart of the sun".
Миналата седмица попаднах на една статия в The Register, посветена на мултимедиен плеър на BBC, който работи само на Windows XP. Но не съдържанието на статията е важно в случая, а това как са наречени нейните части:
- The pledge (Залогът)
- The turn (Обратът)
- The prestige (Престижът)
Ако не бях гледал прекрасния филм Престиж, никога нямаше да знам, че това са трите етапа на всеки магически номер правен от илюзионистите.
Това във филма е обяснено от героя на Майкъл Кейн така:
"Всеки страхотен магически трик се състои от три действия. Първото действие е наречено залог: илюзионистът ви показва нещо обикновено, но, разбира се... то най-вероятно не е. Второто действие е наречено "обрат". "Магьосникът" кара неговото обикновено нещо да направи нещо необикновено. В този момент, ако вие се опитате да разкриете загадката ... няма да успеете. Затова има и трето действие, наречено "престиж". Това е най-заплетената част, изпълнена с обрати, в която нечий живот е поставен на риск, а зрителите са шокирани от нещо, което не са виждали никога дотогава".
(Преводът на тези много важни за целия филм реплики открих в статия на в-к "Сега".)
Аз също понякога, с цел да се направя на по-интересен (и едновременно с това неразбираем) използувам в заглавията на публикациите си игра на думи с популярни филми например.
Така "Клонираните (китайски стоки) атакуват" е заиграване с Епизод 2 от "Междузвездни войни" - "Клонираните атакуват".
Може би трябва за в бъдеще да давам обяснение как точно съм създал подобно заглавие. Защото иначе по-малко хора биха ме разбрали. Което не е хубаво!
P.S.
background - основа