19 май 2010

"Евроком" и "Кейбълтел" се сливат в Blizoo

Дневник и Computerworld съобщават, че "Евроком" и "Кейбълтел" се сливат в Blizoo. От статията в Дневник:

Blizoo е търговското име, под което известните кабелни оператори "Евроком" и "Кейбълтел" вече ще предлагат своите услуги достъп - интернет, телевизия и фиксирана телефония. Миналата есен фондът за дялово инвестиране EQT V придоби двете компании в сделка на стойност над 200 млн. евро.

Blizoo не е само търговско име, а и името на една топка с косми, която ще е новото лице на обединената компания. Как изглежда това животинче може да видите на сайта им.

Аз не знам нито как се изговаря това име, нито какво означава. То даже не е на български. Важното е, че е създадено от английската агенция за дизайн и корпоративна идентичност Сигъл & Гейл. Така излиза от публикация в dir.bg:

Визията е създадена от маркетинговия екип на компанията в сътрудничество с английската агенция за дизайн и корпоративна идентичност - Сигъл & Гейл ("Siegel + Gale", Лондон), които са работили за големи кабелни и сателитни оператори: от Тайм Уорнър Кабел в САЩ до платформата Долче в Румъния, както и за компании от ранга на Моторола, 3М, О2 и Дел. “Целта ни бе да създадем революционен по своята визия и характер бранд в България, защото като компания сме си поставили революционната амбиция да преобразим не само фирмата отвътре, но и целия бизнес сектор на комуникациите и домашното забавление”, каза Димитър Радев.

Не знам колко са им платили за труда, но аз този революционен бранд не го разбирам.

Както някой е написал във форума на Bulsatcom:

Дали идва от Близо....или от ZOO.... Че е ненормална работата там ясно е, ама чак пък зоопарк

За мен има и по-важен въпрос от този за смисъла на новата търговска марка. Интересно ми е какво ще стане с пазарния дял на кабелните оператори след въвеждането на цифровата ефирна телевизия. Ето един коментар по тази тема от друг форум:

Цифровата ефирна в световен мащаб изяжда около 30% от абонатите на кабела и DTH операторите. В България няма да е много по-различно. Един вид кабела не е умрял никъде, но може да се видят принудени малко да коригират цените.

Ето и още коментари по въпроса за новото име.

17 май 2010

Знаенето на английски език - задължително! Втора част.

Няма как да разберете рекламата на мобилния телефон HTC Desire,която бе публикувана в майския каталог на Германос, ако не знаете английски:

Реклама на HTC Desire - каталог Германос - май 2010 г.

Вижте рекламата в по-голям размер.

Просто desire означава желание.

Явно отново рекламистите мислят на английски.

Както беше и с рекламата на Samsung Star.

14 май 2010

Странности в реклама на Vivacom

Често си мисля, че създателите на реклами на мобилни телефони не мислят много, когато работят. Така се получават странни, даже малко смешни резултати.

Вижте рекламата на мобилния телефон Motorola Milestone, поместена в априлския каталог на Vivacom:

Реклама на Motorola Milestone - Каталог Vivacom - май 2010 г.

Вижте рекламата в по-голям размер.

Обърнете внимание на текста:

Потопи се в удоволствието да сърфираш в Интернет с перфектен браузър с Flash 10 и HTML, бърз процесор и огромен екран

Аз не харесвам израза "перфектен браузър с...". Предпочитам "перфектен браузър, който поддържа...". Освен това (и това е по - важното в случая) създателите на рекламата са забравили, че всеки [уеб] браузър поддържа езика HTML. Така, че "браузър с HTML" е излишно повторение.

Освен, ако не са имали предвид определена версия на HTML-а.

P.S.

Да не забравя, че "milestone" означава "важно събитие" или "километражен (километричен) камък". Не се чудете какво правят тези камъни в рекламата.

13 май 2010

Стари версии на популярни програми.

Ако Ви се налага да инсталирате стара версия на някоя програма, не се занимавайте с търсене в Гугъла. Може да попаднете на вируси.

Търсете програмите в сайтовете на техните създатели. Или в специализирани сайтове, които архивират предишни версии.

Ето един списък с подобни сайтове.

Преглед на Lexar Echo ZE. Флаш памет с много малки размери.

Размерът има значение. Понякога...

Подробности от The Register.

05 май 2010

Знаенето на английски език - задължително!

В България е задължително да знаете английски език, за да разбирате рекламите на мобилни телефони.

Предполагам, че това е така, защото рекламистите мислят на английски.

Поредното доказателство за това е рекламата на МТел/Samsung, която бе публикувана в броя на в-к "24 часа" от 24 март 2010 г.

Реклама МТел - в-к "24 часа" - 24 март 2010 г.

Вижте рекламата в по-голям размер.

Ако не знаете, че "Star" е звезда на английски, няма как да свържете името на мобилния телефон (С5230 Star) с рекламния лозунг "Това е твоят звезден миг.".

Жалко!

Още по темата.

P.S.

Още не мога да намеря точен превод на рекламния лозунг на Samsung "Turn on tomorrow". Най-доброто, за което се сещам е "Включи бъдещето". Идеята ми е, че продуктите на Samsung са толкова съвършени, сякаш идват от бъдещето.

03 май 2010

Дубай в 45 гигапиксела

След панорамната снимка на Париж, ето и такава на Дубай: Дубай в 45 гигапиксела.

Видяно от CNet news.